martedì 10 ottobre 2017

Amtssprache graubünden

Amtssprache graubünden

Mit einem Anteil von 5. In der Schule wird Hochdeutsch gelernt. Die Resultate fallen teils ernüchternd aus. An Mittelschulen etwa werde der Romanisch- und Italienischunterricht gekürzt oder ganz gestrichen. Das Bündner Stimmvolk hat am 10. Amtssprache ihrer Wahl.


Amtssprache graubünden

In einem Schreiben ans Comite Na agl art. Rätoromanisch ist der Exot unter den offiziellen Sprachen. Dies stiess bei den Betroffenen auf Widerstand. Schweizerdeutschen Dialekt oder in einigen Regionen Italienisch. Kantonin pääkaupunki on Chur.


Der Hauptort ist Chur. Darum nennt man Ihn auch die kleine Schweiz innerhalb der Schweiz. Jahrhundert wagemutige Gipfelstürmer und die ersten Kurgäste – darunter Berühmtheiten wie Thomas Mann. Das Gesetz definiert eine Gemeinde als einsprachig, wenn sich mindestens Prozent der Bevölkerung der angestammten Sprachgruppe zuordnen. Graubünden ist eine Weiterleitung auf diesen Artikel.


Amtssprache graubünden

Größte Städte: Chur, Davos, St. Einwohnerzahl: ~ 20000. Zusammen bilden diese Gebiete die Italienischsprachige Schweiz (oder Svizzera italiana). Gallen an drei verschiedene Nachbarstaaten.


Durchschnitt der Gesamtschweiz, der bei 3. Menschen erwerbstätig, d. Südtiroler erklären sich dieser Gruppe zugehörig. Dieser Artikel basiert bzw. Permanentlink) und steht unter der Lizenz cc-by-sa 3. Lesen Sie Zahlen und. Gallen: südlich vom Bodensee im Nordosten der Schweiz.


Es liegt vollständig im Gebiet der Alpen. Die Ostschweiz ist reich an Gewässer. Die Autoren schlagen Massnahmen vor, um die mittelfristige Gefahr einer. Gesamtschweizerisch wird debattiert, welche an den Schulen die erste Fremdsprache sein soll.


Niistä suurimmat sijaitsevat Engadinin laaksossa. Was ist eigentlich Rumantsch Grischun? Wenn Sie weitere Hilfe beim Vervollständigen Ihres Kreuzworträtsels benötigen, surfen Sie weiter und probieren Sie unsere Suchfunktion aus. Ein viersprachiges Schild in der Schweiz Die Bevölkerung der Schweiz bildet sprachlich keine Einheit. Als Landessprachen gelten die vier Sprachen.


Bisher gilt das Dorf am Julierpass als zweisprachig mit Italienisch und Deutsch. Man wolle sich so den tatsächlichen Gegebenheiten anpassen, sagt die Gemeinde.

Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.

Post più popolari