Traduzioni in contesto per beschieden sein in tedesco-italiano da Reverso Context: Doch dieser Initiative wird nur Erfolg beschieden sein , wenn der entsprechende Finanzierungsmechanismus auch ordnungsgemäß funktioniert. Der Präsident unterrichtet den Antragsteller schriftlich darüber, wie sein Antrag beschieden wurde. Il Presidente informa per iscritto il richiedente del seguito riservato alla sua domanda. Sollte Eritrea ebensowenig Vernunft annehmen wollen, dann, so finde ich, muß ihm das gleiche Schicksal beschieden sein. Traduzioni in contesto per Erfolg beschieden sein in tedesco-italiano da Reverso Context: Nochmals, dem Kurzstreckenseeverkehr kann in Europa nur dann ein Erfolg beschieden sein , wenn er als untrennbarer Bestandteil der Transportkette betrachtet wird.
Eine in diesem Sinne besonders schwierige Situation könnte dann entstehen, wenn das für Grundlagenforschung verfügbare Budget so stark begrenzt sein würde, dass eine große, die verfügbaren Mittel weit übersteigende Zahl von Anträgen eingereicht, bearbeitet und - überwiegend abschlägig- beschieden werden muss.
Aufforderung, Anweisung, den Auftrag …1b. Unsicherheit, Zweifel. Ich habe mich immer darauf beschieden , mich dem Wein zu widmen und einem glänzenden Erzähler zu lauschen.
Adjektiv - ablehnen verweigernd. Substantiv, maskulin - jeman der eine Anfrage, Anfragen an jemanden. Traduzioni in contesto per kein Erfolg beschieden in tedesco-italiano da Reverso Context: Die Kommission bedauert, dass den Bemühungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, Herrn Kofi Annan, um eine umfassende Lösung des Zypernproblems kein Erfolg beschieden war.
Ihnen glückliche Tage beschieden sein. With Reverso you can find the German translation, definition or synonym for beschieden and thousands of other words.
Passendere Begriffe oder andere Wörter für beschieden sein : Klicken Sie auf die Suchtreffer, um die Ergebnisse weiter zu verfeinern. Doch anders war es beschieden , als man gehofft und erwartet hatte. Bescheid geben Sein Antrag wurde. Synonyme Bedeutung Definition von beschieden auf wie-sagt-man-noch. Wörterbuch der deutschen Sprache nachschlagen.
Anträge werden von den Konsulaten geprüft und beschieden. Le domande sono esaminate dai consolati, i quali decidono sul merito. Der Antragsteller wird darüber unterrichtet, wie sein Antrag beschieden wurde. Il richiedente è informato del seguito riservato alla sua domanda.
Die Genehmigung wurde von der Stadtverwaltung Huelva negativ beschieden. Cerca qui la traduzione tedesco-francese di beschieden nel dizionario PONS! Trainer lessicale, tabelle di coniugazione verbi, funzione di pronuncia gratis. Sources Durch Einführung einer „Balanced Scorecard“ können die traditionellen finanziellen Indikatoren durch kompetenzbezogene Kriterien (bezogen auf Kunden, Mitarbeiter, Prozesse, Innovationen) ergänzt werden. English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
Thanks on that account! Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Konkurrenzkampf kann gesund und anregend sein.
Es ist aber geradezu unmöglich, bescheiden zu sein , wenn du immer versuchst, der Beste zu sein oder besser als andere. Betrachte dich deshalb besser selbst. Denke daran, dass es nicht hauptsächlich darum geht, besser als jeder andere zu sein , sondern darum, ein besserer Mensch als früher zu werden.
Nessun commento:
Posta un commento
Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.